कामान्धत्व

“ O me ! what eyes hath love put in may head” - Shakespeare

(वृत्त-शार्दूलविक्रीडित)

कामानें मजला अहो ! कुठुनि हे डोळे दिले कायसे ! –
वस्तूंची स्थिती ती खऱी न मजला योगें तयांच्या दिसे;
किंवा ते बघती खरें जर म्हणूं, कोठें पळाली मति?-
जी दे दोष मदीय नेत्रविषया, जाणूं कशी सत्य ती ?            १

खोटे नेत्र मदीय जें बघति तें आहे जरी सुन्दर,
तैसे तें न असे, म्हणोनि जग हे बोले बरें कां तर ?
ते नाहीं रमणीय हें जर खरें, आहे खरें हे तरी –
लोकांची नयनें तशीं न असती कामी जनाची खरी;            २

त्रस्तें जीं अवलोकनें, भरुनि जीं बाष्पांमुळें राहिलीं,
तथ्यालोकनदक्ष कामिनयनें व्हावींत तीं कोठलीं ?
माझ्या या नयनां दिसे न, म्हणुनी आश्चर्य नाहीं मुळीं,
आभ्राच्छादित तें बघूं न शकतो आदित्यही तो बळी.         ३

(वृत्त-इन्द्रवंशा)
व्यंगें प्रियेचीं बघतील, मोकळे
कामी जनाचे जर नेत्र राहिले,
म्हणूनि का आणुनि त्यांत आसवें,
ते धूर्त कामा ! करितोस आंधळे ?                              ४


कवी - केशवसुत
नोव्हेंबर १८८८

कोणत्याही टिप्पण्‍या नाहीत:

टिप्पणी पोस्ट करा